Animated time|Hora animada

So hi, people. Well, today’s me and bros’s birthday and we’re giving gifts instead receiving them 😀Hola, gente. Bueno, hoy es el cumpleaños mío y de mi hermano y estamos dando regalos en lugar de recibirlos 😀 Lately, we was been trying some new animation techniques by ourselves but we don’t want just to make simple tests but to make good things while researching. Here, we have a flash loop that many of our deviant friends already know and we want to share it with all of you too: Últimamente, hemos estado probando nuevas técnicas de animación pero no queremos solamente hacer simples pruebas sino hacer cosas buenas mientras investigamos. Aquí tenemos un loop de flash que muchos de nuestros amigos de deviant conocen ya y queremos compartirlo con todos ustedes también:
[kml_flashembed movie=”https://doodlingcomic.com/wp-content/plugins/video/Doodling_Around.swf” height=”600″ width=”160″/]
[kml_flashembed movie=”https://doodlingcomic.com/wp-content/plugins/video/Doodling_Around.swf” height=”600″ width=”160″/]
Likewise, this is a short we started time ago and now is finished. While watching youtube, we realized that people like to see some animated scenes of “My Little Human” (Human versions of MLP).This is the scene when Twilight Sparkle and Spike meets Pinkie Pie, whit an swap from ponies to human versions. Is just a short with some scenes. Hope you like it:Igualmente, este es un corto que comenzamos tiempo atrás y que ya finalizemos. Cuando veiamos videos en youtube, nos dimos cuenta de que la gente quería ver algunas escenas animadas de “Mi pequeño Humano”(Versiones humanas de MLP). Esta es la escena cuando Twilight Sparkle y Spike conocen a Pinkie Pie, con una transición de ponis a versiones humanas. Esperamos les guste:
Those are a few samples of what we’re doing and now we want to make a more long animation based on the song Equestria Girls. We like the HUB promo but will be fun to do a video more California Girls parody with the Pinkie Equestrian song.Esos son algunos ejemplos de lo que andamos haciendo y ahora queremos hacer una animación más larga basada en la canción Equestria Girls. Nos gusta el promo de HUB pero sería divertido hacer un video mas parodia de California Girls con la canción de Pinkie. For now there are just raw ideas and we’re deciding if making it MLP or MLH version. Here are the designs of both Pinkie versions so you can say:Por ahora sólo hay ideas base y estamos decidiendo si hacerlo en versión MLP o MLH. Aquí estan ambos diseños de Pinkie para que opinen: So, tell us what do you think. If you like the idea we can make a pool to help ourselves to decide about the versions and, of course, we will be encouraged to do that 🙂Así que, dígannos qué piensan. Si les gusta la idea podemos hacer un pool para ayudarnos a decidir la versión y, por supuesto, estaremos animados para hacerlo 🙂

Extra update|Actualización extra

Doodling didn’t started as a webcomic properly. The original idea was publicizing it in Deviantart portal when posible. Then, the opportunity came to show it in its own site. That’s the reason, many of our friends who follow us are from there. Well, maybe they can remember that poll that one day I did:Garabateando, no comenzó como un webcomic propiamente. La idea original era publicarlo en Deviantart cuando fuera posible. Luego, la oportunidad llegó de poder mostrarlo en su propio sitio. Esa es la razón por la cual muchos de los amigos que nos siguen, vienen de allá. Bueno, quizá ellos puedan recordar este poll que hice: Well, we owe that a long time ago and needed to fix that, so here’s the profile of the two remaining members of the “working group”, now not only for our Deviant friends but for all the Doodling followers ;). Check the profile section taking this shortcut:Bueno, les debemos eso hace un largo rato y debemos arreglarlo, así que aquí está el perfil de las dos miembros restantes del “Grupo de Trabajo”, ahora no sólo para los amigos de Deviant sino para todos los seguidores de Garabateando ;). Revisen la sección de los perfiles tomando este atajo:

>>>Here<<<>>>Aquí<<<

Griboullis!

Ok, in addition with the help offered by some friends for check the english spelling, thanks to the people of Amilova, we can expect Doodling Around in french now…or I may say “Griboullis”. So, the number of languages in wich the comic is written is going up! That’s better for you and for us.Bueno, en adición a la ayuda ofrecida por amigos de revisar la escritura en inglés, gracias a la gente de Amilova, podemos esperar incluir una versión de Garabateando en francés ahora… o debería decir “Griboullis”. Así, ¡el número de lenguajes en los que el comic está escrito va creciendo! Así es mejor para ustedes y para nosotros Amilova is a webcomic site with the plus of having a version for translate so, the users and readers can make a comic version in a selected language.Amilova es un sitio de webcomics que tiene la adición de incluír una versión para traducción y, con esto, los usuarios y lectores pueden hacer una versión del comic en determinado lenguaje. Here’s the first page in french language. Credits to Kinkgirl. We took the liberty to change the font to the one we used here and add some details. If you want, check the great collection of webcomics in Amilova’s site here: www.amilova.comAquí está la primera página en francés. Créditos para Kinkgirl. Nos tomamos la libertad de cambiar la fuente a la que usamos y agregar algunos detalles. Si quieren, échenle un ojo a la gran colección de webcomics en Amilova, aquí: www.amilova.com

Starting 2012!|¡Comenzando el 2012!

Year is starting and everyone of us have our own plans. Some people had a nice beginning of year some others, sadly not. For us things started well. The readers flux in the webcomic page go up since end of december and starting of january and we’re glad the comic is been so appreciated! This was an unexpected turn of things compared to the movement of past months. I must say it couldn’t be without the support of people like Drunken Novice, creator of Two guys and Guy, who gladly did a banner exchange in inkOUTBREAK  box (not without first explained to us how it works XD) with Doodling’s page. He not being the only one, of course. Among other things, we had a burst of visits the past two days that put Doodling in Hot Comics first page in inkOUTBREAK for second time without having sponsoring or anything. Still haven’t any idea of who was the author of such a feat but we are very thankful with him/her! Well, is not a secret bro and me, are rookies in this webcomic world. We have received some feedback and we’re grateful about that. Based on those we were thinking on keep improving, new ideas and some changes that can be nice for the site. One of those in consideration is the possibility of updating more often. Let’s see if its possible. We expect to bring more funny situations, more history arcs and better stuff, there are so many ideas but oh, boy, where to begin? XD Anyway, I suppose it’s a nice year start for Doodling and all is thanks to our readers! THANK YOU! El año comienza y cada uno de nosotros tiene sus propios planes para él. Para nosotros, comenzó bien. El flujo de lectores en la página ha subido desde finales de diciembre y lo que va de enero y ¡estamos agradecidos de que el comic esté siendo apreciado! Esto ha sido un inesperado giro de eventos, si comparamos con el movimiento tenido los meses anteriores. Debo decir que esto no hubiera sido posible sin el apoyo de gente como Drunken Novice, creador de Two guys and Guy, quien muy amablemente hizo un intercambio de banners en la caja de inkOUTBREAK (no sin antes explicarnos cómo funcionaba XD) con la página de Garabateando. Él no es el único, por supuesto. Entre otras cosas, tuvimos una explosión de visitas los pasados dos días que puso a Garabateando en la primera página de Hot Comics en inkOUTBREAK por segunda vez, sin haber puesto comerciales ni nada. Aún no tenemos idea de quién fue el autor de tal proeza pero ¡le estamos muy agradecidos! Y bien, no es un secreto que mi hermano y yo, somos novatos en este mundo del webcomic. Hemos recibido alguna retroalimentación y estamos agradecidos por ello. Basados en eso, hemos pensado en seguir mejorando, en nuevas ideas y algunos cambios que pueden ser buenos para el sitio. Uno de estos planes es contemplar la posibilidad de actualizar con más frecuencia. Veamos si es posible. Esperamos traer más situaciones divertidas, más historias y mejores cosas. Hay muchas ideas pero, ¡oh! ¿por dónde empezar? XD De cualquier forma, es un buen comienzo de año para Garabateando y todo es gracias a ustedes nuestros lectores ¡GRACIAS!

Whatever happened with them…?|¿Y qué pasó con ellas…?

Ok, comic freak random talk today!! ¡Ok, charla de friky comiquero para hoy! Does anyone remember those two? If you’re a Disney fan or at least a cartoon watcher in the 90’s era, of course you do. Peg, Pete’s wife and her daughter Pistol from Goof Troop. Also, if you’re a die-hard fan of rule 64 you may know very well Peg as a milf  icon (You know what a milf is, don’t cha?).¿Alguien recuerda a estas dos? Si eres un fan de Disney o, al menos, veías cartoons en los 90’s, por supuesto que las recuerdas: Peg, la esposa de Pedro y su hija Pistol de La Tropa Goofy. Claro, también si eres un fan acérrimo de la regla 64 pues puedes conocer a Peg como un ícono milf (¿Sabes qué es milf, no?). And with that said, that’s, in great part, the info we can find about at least Peg on the internet: Milf related stuff. Not the same with Pistol that is almost… nothing.Y, con esto dicho, esta es, en gran parte, la información que podemos encontrar en la internet acerca de Peg: Cosas con contenido de milf, no siendo lo mismo con Pistol, que es casi… nada So, what’s the point of this post? Well, I remember have seen both Goof Troop movies that, as I see, take place in a time posterior to the series adventures and, as many of us can remember, there is no signal of Peg or Pistol in them, with no explanation at all.  So, what happened with them? Not even in the “powerful” Wikipedia says anything.Se preguntarán, cuál es el propósito de este post. Bueno, recuerdo haber visto ambas películas de La Tropa Goofy, en las que, hasta donde se puede ver, toman lugar en un tiempo posterior a la serie de televisión y, hasta donde recuerdo, no hay señal de Peg o de Pistol en ellas, sin ningún tipo de explicación. Así que ¿qué les sucedió? Ni siqueira en la “poderosa” Wikipedia podemos encontrar algo. Several people, asumes Peg divorced Pete for some reason and took Pistol with her. Ok, that can be, but two questions pop out of that conclusion: 1. Why it must be only a supposition? and 2. What’s the reason Disney crew vanished those two characters? There is a dark and obscure background for doing it?Varias personas, asumen que Peg se divorció de Pete por alguna razón y se llevó a Pistol con ella, pero dos preguntas surgen de esta afirmación: 1. ¿Por qué es sólo una suposición? y 2. ¿Cuál es la razón por la que Disney desapareció a estos personajes? ¿Existe acaso una obscura historia detrás de todo esto? One of the conclusions we can make about it,  is that Peg was sorta a ‘sexual’ character for the show (it will not be the first time I heard that). Not for nothing they turned her into that Milf she is today on internet. Also there is the point of people can associate her relationship with Goofy with cheating on her husband (bad example for the kids, blah, blah) or some stuff like that (In an episode she goes so far as kissing Goffy in the mouth. Yup I was surprised too) and then the censorship people made their move. But that leaves us with another thing in hands. What the heck happened with Pistol? They took her out cause she… was… what?Una de las conclusiones que podemos sacar de todo esto sería que Peg era algo “sexual” para el show (no sería la primera vez que escucho eso). No por nada la han convertido en ese ícono milf. También está la cosa de que se podría asociar su relación con Goofy con estar engañando a su esposo (mal ejemplo para los niños, bla, bla) o alguna cosa de esas (En un episodio, llega hasta el extremo de besar a Goofy en los labios. Sep, yo también me sorprendí) y entonces, la gente de la censura hizo su movida. Pero eso nos deja con algo entre manos: ¿Qué diablos pasó con Pistol? La sacaron porque ella… era… ¿qué? Ok, with argument holes and questions without answers, all of that can be valid. Censorship can be very stupid in U.S. but, why vanishing them that way? They could ‘fix’ their behavior, maybe look or whatever stuff they wanted to. I really hate that “retroactive fixes” or retcon, as many of us know it. When a story erases a character with no explanation like Venus de Milo (the female turtle) in the Teenage Mutants Ninja Turtles comic continuity just because, that makes you think the autors don’t know what the hell are they doing and, for me, lows the quality of the series.Bien, con agujeros argumentales y preguntas sin resolver, todo eso puede ser válido. La censura puede ser muy estúpida en U.S.A. pero, ¿por qué desaparecerlas así sin explicación? Pudieron haberles “arreglado” el comportamiento, el look o cualquier cosa que ellos pensaran que estaba mal. Realmente odio esos “cambios retroactivos” o retcon como muchos de nosotros los conocemos. Cuando una historia borra a un personaje sin explicación como Venus de Milo (la tortuga mujer) en la continuidad de los comics de Las Tortugas Ninja, sólo porque sí, te hace pensar que los autores no tienen ni puta idea de lo que están haciendo y, para mí, baja la calidad de la serie. This is a question I have made to me since a long time ago with no answer and I wanted to share it here randomly to see if luckily anyone have the answer. You have something to add?Esta es una pregunta que me he hecho desde hace mucho sin obtener respuesta alguna y quise compartirla aquí “randomicamente” a ver si, por suerte, alguien tiene la respuesta. ¿Alquien quisera agregar algo más? I really would see an older version of them both as we did with Max and P.J.Realmente quisiera ver una versión de unos años después de ellas dos, como tuvimos la oportunidad con Max y P.J. Well, I think I could make myself some drawings but lazy today so, thanks to the authors and all credits to them.Bueno, pienso que pude haber hecho mis propios dibujos pero tenía flojera hoy, así que agradezco a los autores y todo el credito es para ellos.