Griboullis!

Ok, in addition with the help offered by some friends for check the english spelling, thanks to the people of Amilova, we can expect Doodling Around in french now…or I may say “Griboullis”. So, the number of languages in wich the comic is written is going up! That’s better for you and for us.Bueno, en adición a la ayuda ofrecida por amigos de revisar la escritura en inglés, gracias a la gente de Amilova, podemos esperar incluir una versión de Garabateando en francés ahora… o debería decir “Griboullis”. Así, ¡el número de lenguajes en los que el comic está escrito va creciendo! Así es mejor para ustedes y para nosotros

Amilova is a webcomic site with the plus of having a version for translate so, the users and readers can make a comic version in a selected language.Amilova es un sitio de webcomics que tiene la adición de incluír una versión para traducción y, con esto, los usuarios y lectores pueden hacer una versión del comic en determinado lenguaje.

Here’s the first page in french language. Credits to Kinkgirl. We took the liberty to change the font to the one we used here and add some details. If you want, check the great collection of webcomics in Amilova’s site here: www.amilova.comAquí está la primera página en francés. Créditos para Kinkgirl. Nos tomamos la libertad de cambiar la fuente a la que usamos y agregar algunos detalles. Si quieren, échenle un ojo a la gran colección de webcomics en Amilova, aquí: www.amilova.com

Starting 2012!|¡Comenzando el 2012!

Year is starting and everyone of us have our own plans. Some people had a nice beginning of year some others, sadly not. For us things started well. The readers flux in the webcomic page go up since end of december and starting of january and we’re glad the comic is been so appreciated! This was an unexpected turn of things compared to the movement of past months. I must say it couldn’t be without the support of people like Drunken Novice, creator of Two guys and Guy, who gladly did a banner exchange in inkOUTBREAK  box (not without first explained to us how it works XD) with Doodling’s page.

He not being the only one, of course. Among other things, we had a burst of visits the past two days that put Doodling in Hot Comics first page in inkOUTBREAK for second time without having sponsoring or anything. Still haven’t any idea of who was the author of such a feat but we are very thankful with him/her!

Well, is not a secret bro and me, are rookies in this webcomic world. We have received some feedback and we’re grateful about that. Based on those we were thinking on keep improving, new ideas and some changes that can be nice for the site. One of those in consideration is the possibility of updating more often. Let’s see if its possible. We expect to bring more funny situations, more history arcs and better stuff, there are so many ideas but oh, boy, where to begin? XD

Anyway, I suppose it’s a nice year start for Doodling and all is thanks to our readers! THANK YOU!
El año comienza y cada uno de nosotros tiene sus propios planes para él. Para nosotros, comenzó bien. El flujo de lectores en la página ha subido desde finales de diciembre y lo que va de enero y ¡estamos agradecidos de que el comic esté siendo apreciado! Esto ha sido un inesperado giro de eventos, si comparamos con el movimiento tenido los meses anteriores. Debo decir que esto no hubiera sido posible sin el apoyo de gente como Drunken Novice, creador de Two guys and Guy, quien muy amablemente hizo un intercambio de banners en la caja de inkOUTBREAK (no sin antes explicarnos cómo funcionaba XD) con la página de Garabateando.

Él no es el único, por supuesto. Entre otras cosas, tuvimos una explosión de visitas los pasados dos días que puso a Garabateando en la primera página de Hot Comics en inkOUTBREAK por segunda vez, sin haber puesto comerciales ni nada. Aún no tenemos idea de quién fue el autor de tal proeza pero ¡le estamos muy agradecidos!

Y bien, no es un secreto que mi hermano y yo, somos novatos en este mundo del webcomic. Hemos recibido alguna retroalimentación y estamos agradecidos por ello. Basados en eso, hemos pensado en seguir mejorando, en nuevas ideas y algunos cambios que pueden ser buenos para el sitio. Uno de estos planes es contemplar la posibilidad de actualizar con más frecuencia. Veamos si es posible. Esperamos traer más situaciones divertidas, más historias y mejores cosas. Hay muchas ideas pero, ¡oh! ¿por dónde empezar? XD

De cualquier forma, es un buen comienzo de año para Garabateando y todo es gracias a ustedes nuestros lectores ¡GRACIAS!

MLP FIM Season 2

And finally, the second season for MLP FIM is arrived. Well, certainly  I was expecting something a less “world’s near end” chapter for the first episode. It was a surprise that they introduce a new villain like Discord.

I can see the series started fine, just one ep was aired and bronies didn’t  lost time to begin with fan art and fan… erm… slangs, I don’t know how to name it. The big false diamond of Rarity has already a name and, just like the famous derpy eyes, people are trying to make famous the crumpled mouth that liar Applejack makes every time she lies…

Most of all, I never expected Discordia could be a so hated villain. In fact, I think he’s a funny prankster for a villain… ¿problem? 😀 In this short time I could see how some people hate him a lot XD. That looks like a good job for a bad guy.

In the other hand, as I expected, Lauren faust absence is causing the obvious. There are a few comments about  out of character behaviors or events… well, I can’t be sure but this could be just suggestion for the departure of miss Faust of the writing staff, maybe if she hasn’t said anything, keeping in secret her absence, fans really didn’t notice anything wrong =P

Okay, that’s all. I really likes Discord, is bad but charismatic just as Ledger’s Joker… In fact I think his chimera appearance has an aster egg that makes reference to an old villain, which is great. For those who doesn’t know, I’m talking about Grogar from G1.  Oh, man, they made too easy to make a crossover between the G1 and G4 generations 😀

What are you looking at, sheep face?

Figures!|¡Maquetas!

Guess what? We are working with an sculptor friend of us doing this:

¿Adivinen qué? Estamos trabajando con un escultor amigo nuestro, haciendo esto:

It’s a mold’s base for figures of Doodling Around! This one’s Angélica’s “rough sketch”. It was the first try made in polymer clay. He will do another model with a high quality version of the material. The size is like that cause we are thinking in doing pendants for bags and stuff, maybe key holders. Hi’s name’s Aníbal Alvarado. He made a Deviant account that he never uses =P —> Here. We will see how we can convince him to upload some photos, so stay tunned 😎

¡Es la base de un molde para figuras de Doodling Around! Este de aquí, es el “bosquejo” de Angélica. Fue el primer intento hecho en plastilina de polímero. Hará un nuevo modelo utilizando material de mejor calidad. El tamaño es ese porque estamos pensando en hacer pendientes para bolsos y cosas así, quizá llaveros. Su nombre es Aníbal Alvarado. Abrió una cuenta de Deviant que nunca usa =P —> Aquí. Veremos cómo podemos hacer para convencerlo de que suba algunas fotos, así que estén pendientes 😎

Here are other views of the figure. Sorry about the quality of the photos, bad illumination and standard camera.

Aquí hay otras vistas de la figura. Discúlpen por la calidad de las fotos, poca iluminación y una cámara estándar.

We know it has no color, no polish but liked it so far ;). If you wanna know how could can look the final work, then take a peek at his work:
Sabemos que no tiene color, ni pulido pero nos gustó como quedó aún así ;). Si quieren hacerse una idea de cómo puede quedar el trabajo final, entonces, échenle un vistazo a su trabajo:

Finished work:

Trabajo finalizado:

Work in progress:

En progreso:

And he can work with this level of detail, even with small things:

Y puede trabajar con ese nivel de detalle, incluso con cosas pequeñas:

Looks nice, uh? We’ll be bringing these items to our stand at the Shinanime convention in december :D. I hope we can distribute them outside this “hard to do any stuff” country.

Se ve bien ¿eh? Llevaremos estos ítems a nuestro stand en la convención Shinanime en Diciembre. Esperamos que podamos distribuir en un futuro fuera de este “donde es difícil hacer cosas” lugar.

What do you think? 🙂

¿Qué opinan? 🙂

Back to home

The convention comes to an end. It was very good and we’re at home now. As you can se there are small and notorious changes in the page. You can notice some of them easily and others with a bit of observation. One thing I must say is that, when managing some sections I sorta screwed up a little and a couple of comments were erased :s. So, if you can’t see any of your comments it’s not that we delete them for something, just a mistake. If you want, you can comment again :P.

This week will be an update as normal, of course; there’s nothing in the way 8-).